今日のフレーズ 日本語記事 英会話

「猫背」って英語でなんという?|今日のフレーズNo.8

投稿日:

こんにちは,サイト管理者のnamiheiです。

今回紹介するフレーズは「猫背」です。

単に英訳するとcat backになりますが,これでは外国人には理解されません。

猫背の語源としては,曲がった背中が猫の背中のようだからだと思いますが,これは日本固有の表現だからです。


「猫背」は英語では,以下のように様々な言い方ができます。

1. slouching (slaʊtʃɪŋ) back

2. arched back

3. curved back

4. hunched back


1のslouchは「しゃがむ」という意味であり,しゃがむときに姿勢が猫背になることから,
猫背を英語で「slouching back」ということができます。

2から4については,すべて「曲がった背中」という意味,つまり猫背を表現しています。

それでは,例文を見ていきましょう。

1. You're slouching back. Straighten your back.
(猫背だよ。背筋伸ばして)

2.He has an arched back.
(彼,猫背だね。)



今日のフレーズは以上です。いかがだったでしょうか。

日本固有の言葉を英語でどう言うのか悩むと思いますが,そんなときは,簡単に状況説明することで自分の言いたいことを相手に伝えられます。

独り言や英会話で多用して,一緒に身につけていきましょう!!


See you later!

/namihei

-今日のフレーズ, 日本語記事, 英会話

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

オンライン英会話のBizmates(ビズメイツ)はこんな方にオススメ

・ビジネス英語を学びたい ・将来、海外駐在を考えている ・日常英会話、ビジネス英会話の順番で学んだほうかいいだろうか? この記事は、そんな方に向けた内容となっています。 こんにちは、筆者のnamihe …

「○○のイメージはない」は英語でなんという?|今日のフレーズNo.3

今回は「イメージはない」を英語でなんというか紹介していきます。 「イメージはない」は「イメージがある」の否定形なので,まず「イメージがある」について考えていきましょう。 英語では「イメージする」は以下 …

「予定をずらす」は英語で何という?|今日のフレーズNo.1

今日のフレーズは,「予定をずらす」です。 予定をずらすを言うときは,前倒しにするのか,後ろ倒しにするのかで表現が変わります。それぞれ以下を使います。 ・前倒しのことを言うときは,「move up」 ・ …

「強がる」は英語でなんという?|今日のフレーズNo.6

今回は「強がる」を英語でなんというか紹介していきます。 「強がる」は辛いことがあっても我慢している人に対して使うと思いますが,英語では以下で表現できます。 強がる:put on a brave fac …

「苦労する」は英語でなんという?|今日のフレーズNo.12

こんにちは,サイト管理者のnamiheiです。 今回のフレーズは,「苦労する」または「手こずっている」,「手を焼く」です。 「苦労する」は苦しいに引っ張られてsufferなどを使ってしまいがちですが, …

Profile

このサイトの管理者のnamiheiです。

社会人3年目の新米サラリーマン。

職業:電気設計者

主な資格:
 ・簿記2級
 ・エネルギー管理士
 ・CEFR B2レベル

自粛期間中にPC1台でできるブログに興味を示し,このブログを始めました。

私は英語にはまっており,オンライン英会話を毎日やっています。
このブログでは,理系大学院を出た私が勉強や私生活のことを中心に情報を発信していきます。